2013年6月30日日曜日

海老名韓国語勉強会7080学生日記isyk20130629

저는 기모노의 바르게 입는 것을 공부하고 있어요.
성인식의 후리소데도 졸업식의 하가마도 바르게 입는 것의 일은 즐거워요.
 사십오 년의 경력의 선생님의 기술은 훌룡한 마치 마법의 손이에요.
 사십오년의 경력의 선생님의 기술은 훌룡하고 마치 마법의 손이에요.
     
그런 선생님한테 좀  접근할 거예요.
그런 선생님한테 좀  접근하고 싶어요.
그런 선생님한테 조금이라도  접근하고 싶어요.
   
아직 아직  미숙한 저예요.
아직  미숙한 저예요
아직   저예요
그러나  「계속은 힘 실현됩니다」・・・・・열심히 할게요.
그러나  「계속은 힘이 됩니다」・・・・・열심히 할게요. 
私は、着物の着付けを勉強しています。
成人式の振袖も、卒業式の袴も、着付けの仕事は楽しいです。
45年のキャリアを持つ先生の技術は素晴らしく、まるで魔法の手のようです。
そんな先生に、少しでも近づきたいと思います。
まだまだ未熟な私です。
でも、「継続は力なり」・・・・・頑張ります。
☆물어볼게 있어서요.
まだまだ未熟な私ですが、ーーーと続ける時 
아직   저예요
아직   저이지만

2013年6月28日金曜日

海老名韓国語勉強会7080学生日記mhtk20130627

주학샌의 딸이 화요일부터 2박3일로 여행에 가고 왔어요.
의 딸이 화요일부터 2박3일로 수학여행에 갔다 왔어요.

오늘밤 돌아왔는데 선물의 야쯔하시 쪽이 먼저 도칙 하고 있었어요.
오늘밤 돌아왔는데 선물의 야쯔하시 쪽이 먼저 도칙 있었어요.

中学生の娘が火曜日から2泊3日で修学旅行に行ってきました。
今日の夜帰ってきましたが、お土産の八つ橋の方が先に到着していました。


가르쳐 주세요.
修学旅行는 한국어로 뭐라고 해요? 수학여행

海老名韓国語勉強会7080学生日記isyk20130627

오늘은 접골원에 갔어요.
 
왜냐 하면 삼주일전부터 허리가 아팠기 때문이에요.
왜냐하면 삼주일전부터 허리가 아팠기 때문이에요
 
지금은 아픔이 가셨어요.
 
그러나 허리의 위화감은 계속되고 있어요.
 
 
 
今日は整骨院に行きました。
 
なぜなら、3週間前から腰が痛いからです。
 
今は痛みが薄れました。
 
でも、腰の違和感は続いています。

2013年6月26日水曜日

海老名韓国語勉強会7080学生日記isyk20130626

저는 isyk 라고 합니다.
 
지난 일 친구하고 호델에서 점심를 먹었어오.
지난 친구하고 호에서 점심를 먹었어.
지난 친구하고 호에서 점심를 먹었어.

고기요리의 코스는 이베리코돼지였어요. 
 
아주 맛있었어요.
 
행복의 시간을 지냈어요.
행복 시간을 지냈어요. 
행복 시간을 냈어요.
 
 
 私は、isykと申します。
 
先日、友人とホテルでランチを食べました。
 
肉料理のコースは、イベリコ豚でした。
 
とても美味しかったです。
 
幸せな時間を過ごしました。 

茅ヶ崎韓国語勉強会7080第9課20130626

キロ(kilo) K
メガ(mega) M
ギガ(giga) G
テラ(tera) T
ペタ(peta) P
エクサ(exa) E
ゼタ(zetta) Z
ヨタ(yotta) Y






2013年6月25日火曜日

海老名韓国語勉強会7080学生日記mhtk20130624

오늘은 병원에 갔어요.

혼잡했으니까 2시간도 기다렸어요.
혼잡했으니까 2시간이나 기다렸어요.
혼잡했으니까 2시간이상이나 기다렸어요.

그러나 그 동안에 좀 한국어의 공부를 할수 있었어요.
그렇지만 그 동안에 좀 한국어의 공부를 할수 있었어요.
그렇지만 그 사이에 좀 한국어의 공부를 할수 있었어요.

今日は病院に行きました。
混雑していたので2時間も待ちました。
しかしその間に少し韓国語の勉強が出来ました。

2013年6月20日木曜日

海老名韓国語勉強会7080学生日記mhtk20130620

그제 텔레비전으로 보고나서 라면을 먹고 싶었으니까
그제 텔레비전에서 보고나서 라면을 먹고 싶었으니까 
그제 텔레비전 보고나서 라면을 먹고 싶었으니까
그제 텔레비전 보고나서 라면을 먹고 싶어졌으니까

오늘 딸과 같이 라면 가게에  갈 생각이에요
.
라면과 만두만은 텔레비전으로 보면 반드시 먹고 싶어집니다.
라면과 만두만은 텔레비전에서 보면 반드시 먹고 싶어집니다.
라면과 만두만은 텔레비전 보면 반드시 먹고 싶어집니다.

왜 그럴까요?



おとといテレビで見てからラーメンを食べたかったので、
今日娘と一緒にラーメン店に行くつもりです。
ラーメンと餃子だけは、テレビで見ると必ず食べたくなります。
なぜだろう?

海老名韓国語勉強会7080学生日記mhtk20120619

안녕하세요?

mhtk입니다.

오늘은 스포츠 클럽에서 2시간 운동했어요
.
4월부더 다니고 있는데 전혀 체중이 줄어들지 않아요.
4월부 다니고 있는데 전혀 체중이 줄어들지 않아요.

여름까지 3킬로 줄어드는 예정인데요.
여름까지 3킬로 줄어 예정인데요.
여름까지 3킬로 줄 예정인데요.


좀 더 열심히 할게요.

2013年6月17日月曜日

秦野韓国語勉強会7080自由会話20130617









海老名kkの日記20150615

어제는 동방신기콘서트에서

오빠라고 부르지 않았어요.

왜냐하면 스무 살정도의

사람이 옆에 있었기

때문에요.  그러나 멋있어요.
때문에요.  그러나 멋있어요.

昨日は東方神起コンサートで
お兄さんと呼びませんでした。
なぜなら20歳くらいの
人がそばにいたからです。
しかし、格好良かったです。

2013年6月15日土曜日

海老名kkの日記20130614

내일은 동방신기콘서트에요.
내일은 동방신기 콘서트에요.

가슴이 두근거리네요.

기분은 스무살에요.

오빠하고 외치고 옵니다.
오빠고 외치고 옵니다.
오빠고 외치고 올거에요.

明日は東方神起コンサートです。
胸がどきどきします。
気分は二十歳です。
お兄さんと叫んできます。

2013年6月13日木曜日

海老名kkの日記20130613


열심히 하겠습니다



오늘 비입니다만 집에서
오늘 비이어서 집에서
오늘 비가 내려 집에서


한국드라마를 봐 밥먹고
한국드라마를 보고 밥먹고

식욕 왕성하게 된다
식욕 왕성하게 되어


덕분에 체중이 늘었어요.(たらー)

今日雨ですが家で
韓国ドラマを見てご飯食べて、食欲旺盛になる
おかげで体重が増えました(たらー)

海老名kkの日記20130612

오늘.즐거웠어요
오늘 정말로 즐거웠어요..

한국어 공부를 좀 어려운데요.
한국어 공부좀 어려운데요.

더욱 많이 이야기할주 있게되고 싶으므로  잘부탁  합니다.
더욱 많이 이야기 할 있게 되고 싶으므로  잘부탁합니다.


今日はとても楽しかったです。
韓国語勉強は、少し難しいですね!
もっと沢山話せるようになりたいので宜しくお願いいたします。

海老名韓国語勉強会7080自由会話20130612













2013年6月11日火曜日

コンビニの決済電子マネー20130611

 プリペイド型ポストペイ型   
 EdySuica・PASMOnanacoWAONiDQUICPayVisa Touch SmartplusT POINT ponta
POINT
クオ・カード
セブン-イレブン    
ローソン       
ファミリーマート    
サークルKサンクス     
ミニストップ     

 コンビニロゴ




電子マネーロゴ









point card

t point カード
ponta カード


クレジットカードの大まかの分類です
visa  master jcb amex ,
seven lawson family mart,
aeon itoyocard saison
dc ufj nicos life
op
jal ana
rakuten yahoo





JMBローソンPontaカードVisa カード