2019年12月4日水曜日

海老名韓国語勉強会7080学生日記hjkyk20191203(かぼちゃ)





친구에게서 특이한 모양의 호박을받았어요.

저는 처음 봤어요.

이 호박은 국물에 적합하다고 해서 아래에 레시피를 가르쳐 주셨어요.

긍방 만들어 봤어요.
방 만들어 봤어요.

재료는 호박과 물과 우유와 생크림과 고형코소메와 소금.후추 각각 조금.
재료는 호박과 물과 우유와 생크림과 고형소메와 소금.후추 각각 조금.

만드는 방법

1.호박 껍질을 까고 A부붕은2센티 정도 동글게 썰고 B부분은씨앗이 있었기때문에
1.호박 껍질을 까고 A부은2센티 정도 동글게 썰고 B부분은씨앗이 있었기때문에

반으로 잘라 씨앗읗 빼고나서 2센티 정도로 라르다.
반으로 잘라 씨앗 빼고나서 2센티 정도로 라르다.

2. 1과 물을 압력냄빙에 넣어서 뚜껑을 덮고 센 불에 옿린다.
2. 1과 물을 압력냄에 넣어서 뚜껑을 덮고 센 불에 옿린다.

3. 압력이 가해지면 불을 끄고 15분 정도 뚜껑을 열지 않고 그대로 놓아 둔다.

4 뚜껑을 열어보니까 호박은 으깨어 섞는 것만으로 페이스트 상태가 되었다.

믹서를 사용하지 않아도 괜잖았다.
믹서를 사용하지 않아도 괜았다.

5. 페이스트 상태로 우유와 생크림과 고형코소메를 더해 소금.후추를 조금 더 넣어 섞으면서 끓이면  되다.

6. 기호에 맞게먹을 때 올리브오일과 크루통을 장식해도 좋다고생각한다.

이것으로 왕성됐어요.
이것으로 성됐어요.

맛있는 국물이 됐어요.

주석

이름을몰랐기 때문에 인터넷으로 알아봤어요.

토론본치노 라고 알아봤어요

호박 페이스트를 소붕해 보전할  수도 있어요.
호박 페이스트를 소해 보할  수도 있어요.
호박 페이스트를 나눠서 보전할  수도 있어요.


          끝

かぼちゃ
友達から変わった形のかぼちゃをいただきました。私は初めて見ました。このかぼちゃはスープに適していると言うので下に示すレシピを教えていただきました。さっそく作って見ました。材料はかぼちゃと水と牛乳と生クリームとコンソメと塩、胡椒です。
作り方
1 皮をむいてAの部分2センチ位の輪切りにして、Bの部分は種があったので半分に切って種をとってから2センチ位にきる
2  1と水を圧力鍋に入れて蓋をして強火にかける。
3  圧力がかかったら火を止めて15分ぐらい蓋を開けずに置いておく。
4 蓋を開けて見るとかぼちゃはつぶして混ぜるだけでペースト状になった。ミキサーを使わず裏ごしをしないで大丈夫でした。
5 4に牛乳、生クリーム、コンソメを加え塩、胡椒を加えて混ぜながら煮る。
6 好みで食べる時にオリーブ油、クルトンを飾っても良いと思う。
 これで完成です。
 美味しいスープができました。
注釈
名前がわからなかったのでインターネットで調べたらトロンボンチーとわかりました。
ペースト状のものを小分けに保存することもできます
終わり

0 件のコメント: