2020年5月9日土曜日

海老名韓国語勉強会7080学生日記hjkyk20200508(玉ねぎ収穫)

안녕하세요.

참석을 부탁합니다.
첨삭을 부탁합니다.

양파의 수확

코로나19의 기세가 사라지지않고 꽃샘추위가 찾아오는 요즘같은 시기에
코로나19의 기세가 사라지지않고 꽃샘추위가 찾아오는 요즘온 것 같은 시기에

화분증도 찾아와서 매일이 우울했지만

작년 누구나 쉽게 만들 수 있는 양파에서
작년 누구나 쉽게 만들 수 있는 양파

봄에 좋은 양파를 수확 할수 있습니다 설면이 있었기 때문에 11월9일에 심었습니다.
봄에 좋은 양파를 수확 할수 있습니다라는 설명이 있었기 때문에 11월9일에 심었습니다.

끝이 나올 정도로 얕게 햇빛과 바람이 잘 통하는 곳과배수가 촣은 곳으로 20개 심었습니다.

3월이 되면 잎이 퍼저 왔습니다.

4월이 되면 잎도 양파도 커져 왔습니다.

잎이 쓰러질 무렵에 수확할 수 있습니다만 그 전에 한개를 빼고 샐러드로 먹어 봤습니다.
잎이 쓰러질 무렵에 수확할 수 있습니다만 그 전에 한개를 따서 샐러드로 먹어 봤습니다.

아주 맛있게 느꼈습니다.

5월 7일 수확했습니다.

코로나19를 잊을 한때를 보냈습니다.
코로나19를 잊 한때를 보냈습니다.
              2020년 5월 8일.

こんにちは。
新コロナウイルスの勢いが消えないで花冷えが来たと同じ時に花粉症もやって来て毎日が憂鬱でしたが昨年誰でも簡単に作れる玉ねぎで春に立派な玉ねぎを収穫することができますと説明があったので11月9日に植えました。
先端が出る位に浅く日当たりと風通しと水はけの良い場所に20個植えました。
3月になる葉が広がってきました。
4月になると葉も玉ねぎも大きくなってきました。
葉が倒れる頃に収穫できます。その前にいっこ1個をサラダにして食べて見ました。
とても美味しく感じました。
5月7日に収穫しました。
新コロナウイルスを忘れるひとときでした。
      2020年5月8日

0 件のコメント: